Pei's profileAt RandomPhotosBlogListsMore Tools Help

At Random

26 July

NHK:关口知宏中国铁道大纪行

NHK的纪录片节目《关口知宏的中国铁道大纪行》记录了艺人关口知宏2007年乘火车游遍中国的历程,最真实的反映了中国普通民众的生活。详细介绍在这里 (wikipedia)。看看你的家乡在不在这个旅程中。

(以下摘自http://2dmoe.com/

NHK由于其公立性质并拒绝任何商业广告,以制作高质量的纪录片著称于世,与英国的BBC齐名。而有关中国的纪录片,更以其独特视角和高素质,令其它制作机构难以望其项背。像经典的《丝绸之路》,以及颇具争议的《激流中国》系列。

本 片同样如此。与CCTV惯常的主旋律不同,NHK的拍摄角度确实相当中立公正,恐怕让不少愤青都很失望吧。而其拍摄手法也相当独特:一个日本人,挎上背包 来中国旅行,在火车车厢里或坐或卧,沿途看到的是中国最真实的风貌景致,接触到的是中国最普通的老百姓,一路下来,中国的风土人情尽收眼底。

(以下摘自http://www.mtime.com)

“这种事情只有在中国才会有!”这是我们平时常说的牢骚话。

三万六千五百四十三公里的单程铁道旅行,这样的事情也只有在中国才可能存在。

日本演员关口知宏以一个单身旅行者的角度,以自然得令人惊叹的镜头,向电视观众展示了一个令他意外的中国。不论是在硬座或硬卧车厢度过的六七百个小时,还是在城市或乡村的见闻,这是一次足以改变旅行者的价值观和观看者的人生态度的旅行。

某 日的傍晚,在往白城行驶的列车硬座车厢内,一直在关口身边看他画画的一个小女孩成了他的朋友。这个12岁的女孩子向关口展示她的宝贝溜溜球,不幸的是,溜 溜球从中间坏掉了,关口拿出螺丝刀鼓捣一阵也没弄好。女孩没有放弃,对她的溜溜球摆出了一副严肃认真的表情,最后找出了问题,终于修好了,随后便得意地展 示了一下她的溜溜球技术。

这个女孩还有一样宝贝,一对闪闪发光的耳环,她把它们放在小盒子里小心收藏起来,只是在大人的鼓励下才戴起一只,获得称赞后又害羞地取了下来。关口下车的时候,女孩子说“送给你!”,大方地把她的宝贝耳环送给了他。

“きっ と生活は大変だろうに、他人の幸せを僻む人が何人いたでしょうか。0です。長時間混雑する硬座に座っているというのに、話してみて笑顔の無い人が何人いた でしょうか。0です。何かをしてくれた後に、恩着せがましく見返りを求める人が何人いたでしょうか。0です。”关口在自己的博客中这样说。(翻译:那些过 着艰苦的生活,对别人的幸福心怀嫉妒的人有几个?没有。我长时间在混乱不堪的硬座中度过,毫无笑脸的对待我的人有几个?没有。给了我点什么,意图求我报恩 的人有几个?没有。)

那些世界上独一无二的湖泊、山脉与沙漠,那些艰苦谋生,满怀热情的人们的笑脸,形成了镜头中的中国。

据说这是一部开始就没有人规定拍摄主题的纪录片。但它有一个非常好听的主题曲:“发光物”(「光あるもの」),却暗合了我看到的这个充满生活魅力的中国。

有趣的是,那个玩溜溜球的女孩送给关口的闪闪发光的宝贝收藏,每三对卖2块钱。

主题歌: 光 (by 大山百合香)




  
22 June

Family Guy - Doctor Tells Peter the Terrible News

 
Scripts:
Lois: So doctor, is Peter healthy?
Doctor: My goodness, you'll be dead within a month.
Peter: What?
Doctor (revealing comic he was reading): Oh, Hagar the Horrible, if you keep up that lifestyle of pillaging and eating giant turkey legs, you'll be dead within a month. Now, onto you.
Peter: So, what do you think? Pretty healthy, eh?
Doctor: Well, Mr. Griffin, let's take a look at your physical results. Argh! There's a spider in here. Now, here we go. Mr Griffin, you're going to expire in a month.
Peter/Lois: Argh!
Doctor: This is your driver's licence, isn't it? Now, unfortunately, I'm afraid you're going to die...
Peter: Argh!
Doctor: ...when you watch these Dean Martin Celebrity Roasts.
Lois: Will you just tell us how Peter's health is?!
Doctor: Ah, Mr. Griffin, I'm not quite sure how to say this. Kim Bassinger? Bass singer? Bassinger? But now, onto the cancer.
Lois: Oh my goodness!
Doctor: You are a Cancer, right? You were born in July? Now onto these test results. My, they're much worse than I thought.
Peter/Lois: Oh!
Doctor: My son got a D minus on his history test. Now Mr Griffin, that liver's got to come out.
Lois: What?!
Doctor: It's been in the microwave for three minutes, it'll get dry. Now-
Lois: Please, please, we can't take any more schtick.. Please just tell us, is Peter healthy?
Doctor: Oh, yeah, he's fine, he's just really fat. 
14 May

Funny Quote of Brian The Dog in 'Family Guy'

Brian陪Meg去参加Prom, 喝了点酒,正好遇到Connie(金发小美女)来奚落Meg:

 

Connie D'Amico: You know, Meg, there's no dogs allowed here so you're gonna have to leave, but Brian can stay.
Brian Griffin: You know, Connie, I think I have a theory about why you're such a bitch.
Connie D'Amico: Excuse me?
Meg Griffin: Brian let’s just go.
Brian Griffin: No, no, no hang on, hang on. You see Connie, you're popular because you developed early and started giving handjobs when you were twelve and now you can't stand to look at yourself in the mirror because all you see is a whore. So you pick on Meg to avoid the inevitable realization that once your body is used up by age 19 you're going to be a worn out, chalky skinned burlap sack that even your step dad won't want. How's that? Am I in the ballpark?
03 April

The Magnificent Seven

这十来年,说起电影原声音乐(original score),大牛当然是众望所归的John Williams.
在John Willaims以前,原声音乐大牛则是Elmer Bernstein(我也是刚刚研究了一下才知道的)。大部分电影都没看过。
下面是The Magnificent Seven的主题音乐。应该都听到过的。 电影的中文翻译名称是 “豪勇七蛟龙”。
 
  
31 March

征集回答

假设现在有一个机会,
你付费10万美元给某个机构(比如“回到未来”的疯子教授),
就可以时光倒流,
带着你现在的大脑内容,
年龄减去N岁,身体年轻N年,
回到你上高一那一年,重新经历高考,上学等等。


你愿意嘛?



 

Pei Zheng

Feed

The owner hasn't specified a feed for this module yet.
Photo 1 of 11

Weather

Loading...